2 내용 검색 결과
콘텐츠 유형: The_Research_Field_of_Oriental_Classical_Translation_Project
...총서입니다. 원로 및 중견 한학자와 각 분야의 전공자들의 긴밀한 협업을 바탕으로 동양고전 연구번역의 새로운 기준을 마련하였습니다. 대표역주서 「십삼경주소」 《자치통감강목》 「당송팔대가문초」 동양고전국역총서 사서삼경(四書三經)을 국내 최초로 원문과 주석을 현토(懸吐) 완역한 국내대표 동양...
콘텐츠 유형: Results_of_the_Oriental_Classics_Translation_Project
... 한 번역본의 생산으로 국가지식정보 확대 ・ 문사철의 핵심 고전 1,500책 역주 계획, 55종 205책 간행 출간도서목록 經部 서명 역주자 〔十三經注疏〕周易正義(1~4) 방문하기 成百曉・申相厚 譯註 〔十三經注疏〕尙書正義(1~7) 방문하기 金東柱 譯註 〔十三經注疏〕毛詩正義(1~8 〔全1...
콘텐츠 유형: Oriental_Classical_Research_Conference
...가피해지고 있는 추세이다. 이에 출토문헌을 통한 十三經注疏 연구 현황을 韓中日 동아시아 삼국의 연구자들의 발표를 통해 槪觀해 보고, 이를 통해 십삼경주소의 실증적 연구번역의 새로운 장을 열고자 한다. 2021년 전통문화연구회 온라인 국제학술대회 주제 出土文獻 硏究의 回顧와 跳躍 - 《說...
콘텐츠 유형: history
... 완간 • 출토문헌보주 설문해자주 간행 시작 2020 11월 19일 • 제1회 국제학술대회 개최 • 동아시아 東洋古典 飜譯 현황과 미래 전망 -十三經注疏의 번역을 중심으로 03월 __일 • 스마트 전자책(앱북) 출시 2019 07월 __일 • 五書五經讀本 《詩經集傳》 출간 2018 12...
5 게시글 검색 결과
게시판: 학술발표자료집 | 등록일: 2026-06-09
2022년도 - 十三經注疏 硏究飜譯과 出土文獻
게시판: 학술발표자료집 | 등록일: 2026-06-09
2020년도 - 동아시아 東洋古典 飜譯 현황과 미래 전망 - [十三經注疏]의 번역을 중심으로 ▣ 기조강연 ≪周易正義≫ 完譯에 부쳐 | 成百曉 ‘古注’와 ‘新注’의 조화와 균형으로 儒學의 道를 이 시대에 다시 밝혀야 | 李光虎 ▣ 주제발표 近四十年中國大陸關於“十三經注疏”的白話翻譯·校點整理...
게시판: 학술발표자료집 | 등록일: 2026-06-09
...鄭在書(이화여대 교수) 조선시대 ≪武經七書(直解)≫의 간행과 활용의 양상 | 盧永九(국방대 교수) 동양고전 정보화 방안 – 시맨틱 웹 시대의 ‘十三經注疏’ 데이터베이스 구현 전략 | 金炫(한국학중앙연구원 교수) 漢字 文盲의 社會的 弊害 - 미디어를 중심으로 | 兪碩在(조선일보 기자) 한...
게시판: 학술발표자료집 | 등록일: 2026-06-09
十三經注疏 및 懸吐 연구