전통문화연구회
  • 동양고전교육
  • 개설강좌안내
  • 동양고전교육

    개설강좌안내

    고전연수원 169기 강좌

    강의기간 : 2026년 03월 03일 ~ 2026년 06월 15일

    - 강의 장소 : 서울 종로구 운니동 덕성여자대학교 평생교육원 3층

    - 수강접수문의 : 덕성여자대학교 평생교육원 02-765-1846~7

    - 강좌내용문의 : 전통문화연구회 고전연수원 02-762-8401

    동양고전연수과정
    원주용
    원주용 (元周用)
    성균관대 연구교수
    강의중
    경전의 기초,
    사서경문강독
    2026년 3~6월, 화요일 14:00~16:30
    본 강좌에서는 ≪논어≫, ≪맹자≫, ≪대학≫, ≪중용≫의 경문(經文) 만을 첩경의 해석방법을 가지고 순차적으로 강독합니다. 경문의 이해를 돕기 위해서 필요한 경우 집주를 선택적으로 읽습니다.
    원주용
    원주용 (元周用)
    성균관대 연구교수
    강의중
    수강신청 제한중 (별도문의:02-762-8401)
    사서 이해의 디딤돌,
    사서독해첩경(주부반)
    2026년 3~6월, 목요일 10:00~12:30
    본 강좌는 한문 공부의 기본이 되는 ‘사서(四書)’를 공부하기 위해 기본패턴을 통한 구문을 이해하고, 구문의 이해를 통해 사서에 담긴 사상을 이해하는 디딤돌을 마련하기 위한 강좌입니다. ≪한문독해기본패턴≫에서 익힌 기초를 사서 문장에 적용하고, 본격적으로 사서 입문에 도움이 되고자 합니다.
    권경상
    권경상 (權卿相)
    동방한문연수원 원장
    강의중
    인생의 살아있는 지혜,
    논어집주
    2026년 3~6월, 월/금요일 10:00~12:30
    본 강의는 ≪논어집주≫ 원문의 정확한 해독을 바탕으로 하되, 단순한 한문강독이 아니라 그 안에 담겨 있는 사상을 바르게 이해하도록 돕습니다. 한 글자 한 글자 꼼꼼한 강의로 유명한 권경상 선생님과 함께하세요! 앞으로 1년 동안 ≪논어집주≫의 경문과 집주를 <學而>(제1)편부터 순차적으로 강독합니다.
    최영진
    최영진 (崔英辰)
    성균관대 명예교수
    강의중
    현재와 미래를 보는 지혜의 눈,
    주역전의
    2026년 3~6월, 월요일 14:00~16:30
    《주역전의(周易傳義)》는 우리나라 규장각에서 사용한 책으로, 정이천의 《역전(易傳)》과 주자의 《본의(本義)》를 합친 책입니다. 금번 26년도 1학기에는 ≪주역(周易)≫의 첫 괘인 건괘(乾卦)부터 순차적으로 강의합니다.
    유영희
    유영희 (劉英姬)
    고려대 강사
    강의중
    도가의 핵심,
    노자도덕경
    2026년 3~6월, 금요일 14:00~16:30
    본 강의에서는 노자의 ≪도덕경≫을 원전에 충실하게 읽으면서, 도와 덕, 혹은 덕과 도가 충만한 지혜로운 삶을 찾아가는 여정을 함께 모색해봅니다.
    안승준
    안승준 (安承俊)
    한국국학진흥원 강사
    강의중
    혁신 유림과 한국의 근대,
    명문가의 고문서 번역
    2026년 3~6월, 월요일 14:00~16:30
    고문서에는 서간류, 시문류, 명문류 등 기존 사료에서는 볼 수 없는 다수의 자료가 존재합니다. 이른바 고문서성 서간 시문은 문집에 등재되지 않은 희로애락과 인간관계에 대한 미묘한 감정이 스며든 내용이 가감 없이 표출되어 있습니다. 또한 분재기(分財記), 입안(立案), 명문(토지·노비 매매명문)은 공문서, 사문서의 대표라 할 만합니다. 교재로 삼는 경주최씨(대구), 재령이씨(진주), 흥해배씨, 광산김씨, 도산서원(안동) 고문서는 대부분 정초(正草)로 된 고급 필체로 쓰여 있습니다. 이들 문서의 판독을 통해 초서 해독 능력을 함양할 수 있을 것입니다.
    AI고전번역학과정
    강의중
    수강신청 제한중 (별도문의:02-762-8401)
    AI와 함께 해석하는 한문 고전의 세계,
    AI 고전번역학 입문
    2026년 3~6월, 월요일 10:00~12:30
    ■ 현재 접수 인원이 마감되어 예비신청만 가능합니다. 다만 3월 6일(금)의 공개강좌는 특강으로 진행되어 수강이 가능합니다.
    ========================
    본 강의는 AI 고전번역학 연속 교과 시리즈의 첫 관문으로, 인공지능 시대에 필요한 새로운 한문 해석 방법론을 제시합니다.
    디지털 인문학과 한문학 교수의 공동지도로 운영되며, 학습자는 AI 운용 기술(생성형 AI, XML, DB)과 한문학 기초 소양을 융합적으로 습득합니다. AI가 생성한 해석을 비판적으로 검토하고 데이터로 구조화하는 실습을 통해, 단순 번역을 넘어 AI를 가르치는 고전 전문가로서의 역량을 다집니다.
    ○ 핵심 교과 내용: AI 협업 한문 독해, 데이터 구조화 기술, 한문 문형·표점 검증 훈련
    ○ 상세소개 : https://app.vaquitalab.com/mediawiki/index.php?title=AI_고전번역학_입문
    ○ 실습비 납부 방법은 별도 안내 예정
    김현 (金炫)
    김현 (金炫)
    한국학중앙연구원 명예교수
    전통문화연구회 회장
    박은희 (朴殷嬉)
    박은희 (朴殷嬉)
    한국고전번역원 자문위원
    전통문화연구회 공동연구원
    서소리 (徐소리)
    서소리 (徐소리)
    바키타랩(주) 이사
    김용옥 (金容沃)
    김용옥 (金容沃)
    AI고전번역학과정 석좌교수
    강의중
    수강신청 제한중 (별도문의:02-762-8401)
    동양 서화 제발(題跋) AI 번역  및 큐레이션
    2026년 3~6월, 금요일 10:00~12:30
    ■ 현재 접수 인원이 마감되어 예비신청만 가능합니다. 다만 3월 6일(금)의 공개강좌는 특강으로 진행되어 수강이 가능합니다.
    ========================
    본 강의는 동양 미술사와 AI 기술을 결합하여 서화에 담긴 제발(題跋)을 정밀하게 해석하고 데이터화하는 실무 중심 융합 교과입니다.
    미술사 및 디지털 인문학 교수의 공동지도로 운영되며, 학습자는 AI 협업 도구(인공지능 고전 한문 해석 도우미, CCTI)를 활용해 원문을 해석하고 이를 XML DB와 Wiki 기반 아카이브로 구축합니다. AI의 제안을 학술적으로 검토·보완하는 과정을 통해, 고전 지식 AI 생태계 구축에 기여하는 역량을 확보하고, 차세대 인문-기술 융합 연구자의 자격을 확립할 것입니다.
    ○ 핵심 교과 내용: AI 협업 서화 제발 해석 실습, 데이터 구조 설계, AI 학습용 아카이브 편찬, Wiki를 통한 연구 성과 공유
    ○ 상세안내 : https://app.vaquitalab.com/mediawiki/index.php?title=AI_동양_미술사
    ○ 실습비 납부 방법은 별도 안내 예정
    강혜원 (姜惠遠)
    강혜원 (姜惠遠)
    바키타랩(주) 이사
    김영
    김영
    이화여대 협력교수
    김용옥 (金容沃)
    김용옥 (金容沃)
    AI고전번역학과정 석좌교수